As we mentioned previously, we were told that there was great interest among our listeners to have my messages on CDs; so we decided to make some CDs here and take them with us. The CDs were made available at the product table (pictured below) at the IESA conference where I preached, and at the couples’ retreat where Helena and I spoke. We also left the remaining CDs with the radio stations that air our programs; so they can sell them, and use the proceeds to help in their ministry expenses. As a result of the positive response, the director at Trans World Radio suggested that we produce an additional 4000 CDs in Angola with other messages; and include some music as well. Since this is such a big project, we will wait on the Lord to provide the finances before we move forward. Isac
Como mencionamos anteriormente, há um grande interesse entre os nossos ouvintes de terem as minhas mensagens em CDs; então decidimos fazer alguns CDs daqui e levá-los. Os CDs foram disponibilizados (foto acima) na conferência da IESA onde eu preguei, e no retiro dos casais. Deixamos os restantes nas estações de rádio que irradíam os nossos programas, para que eles possam vendê-los e usar os rendimentos para ajudar nas despesas do ministério. Com base na boa aceitação dos CDs, o diretor da Rádio Trans Mundial sugeriu produzirmos mais 4000 em Angola com outras mensagens e também incluirmos algumas músicas. Como este é um projeto muito grande, vamos esperar para Deus providenciar as finanças antes de irmos à frente. Isac